La historia

Compromiso de 1850

Compromiso de 1850



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Compromiso de 1850 - HISTORIA

El 29 de enero de 1850, el senador Whig Henry Clay pronunció un discurso en el que pedía un compromiso sobre los problemas que dividían a la Unión.

Sin embargo, las propuestas específicas de Clay & # 8217 para lograr un compromiso, incluida su idea para el límite de Texas & # 8217, no fueron adoptadas en un solo proyecto de ley.

A instancias de Clay & # 8217, el senador Stephen A. Douglas, demócrata de Illinois, dividió el proyecto de ley de Clay & # 8217 en varios proyectos de ley más pequeños y los aprobó por separado.

Cuando instruyó a Douglas, Clay estaba casi muerto y no podía seguir guiando el debate del Congreso.

El Compromiso en general resultó muy popular políticamente, ya que ambas partes se comprometieron en sus plataformas a la finalidad del Compromiso en cuestiones sectoriales.

El compromiso de 1850 fue un paquete de cinco proyectos de ley separados aprobados por el Congreso de los Estados Unidos en septiembre de 1850, que desactivó una confrontación política de cuatro años entre estados esclavistas y libres con respecto al estado de los territorios adquiridos durante la Guerra México-Estadounidense (1846-1848) .

El Compromiso se hizo posible después de la repentina muerte del presidente Zachary Taylor, quien, aunque era dueño de esclavos, había favorecido la exclusión de la esclavitud del suroeste.

¿Qué líder Henry Clay diseñó un compromiso, que no se aprobó a principios de 1850, debido a la oposición tanto de los demócratas sureños a favor de la esclavitud, encabezados por John C. Calhoun, como de los whigs del norte antiesclavistas?

La oposición más fuerte en el sur ocurrió en los estados de Carolina del Sur, Georgia, Alabama y Mississippi, pero los sindicalistas pronto prevalecieron, encabezados por los georgianos Alexander Stephens, Robert Toombs y Howell Cobb y la creación de la Plataforma de Georgia.

Esta paz se rompió solo por la divisiva Ley Kansas-Nebraska de 1854 introducida por Stephen Douglas, que tuvo el efecto de derogar el Compromiso de Missouri y condujo directamente a la formación del Partido Republicano, cuya toma del gobierno nacional en 1860 condujo directamente a la crisis de la secesión de 1860-61.

La solución general que fue adoptada por el Compromiso de 1850 fue transferir una parte considerable del territorio reclamado por el estado de Texas al gobierno federal, para organizar formalmente dos nuevos territorios, el Territorio de Nuevo México y el Territorio de Utah, que expresamente se le permitiría determinar localmente si se convertirían en esclavos o territorios libres, agregar otro estado libre a la Unión (California), adoptar una medida severa para recuperar esclavos que habían escapado a un estado libre o territorio libre (la Ley de Esclavos Fugitivos ) y abolir la trata de esclavos en el Distrito de Columbia.

Al principio, Clay presentó un proyecto de ley general que cubría estas medidas. Calhoun atacó el plan y exigió que el Norte cesara sus intentos de limitar la esclavitud.

Al respaldar a Clay en un discurso pronunciado el 7 de marzo, Webster se enfrentó a sus antiguos partidarios abolicionistas.

El senador William H. Seward de Nueva York se opuso al compromiso y se ganó una inmerecida reputación de radicalismo al afirmar que una “ley superior” que la Constitución requería el control de la esclavitud.

El compromiso fue la última participación importante en los asuntos nacionales de los senadores Henry Clay de Kentucky, Daniel Webster de Massachusetts y John C. Calhoun de Carolina del Sur, todos los cuales habían tenido carreras excepcionales en el Senado.


¿Qué sucedió en el compromiso de 1850?

El problema de la esclavitud regresó nuevamente en el Territorio de Nebraska en 1854. No debería haberlo hecho, ya que el territorio estaba al norte de la línea del Compromiso de Missouri y, por lo tanto, debería haberse cerrado a la esclavitud. Pero hubo un apoyo cada vez mayor para un ferrocarril transcontinental que se extendería de costa a costa, y el senador de Illinois Stephen Douglas estaba decidido a que la terminal este del nuevo ferrocarril se ubicaría en Chicago. (Dado que las líneas de ferrocarril ya existían en el este, un ferrocarril transcontinental equivalía a construir una carretera desde la costa oeste y unirla a las carreteras existentes en el este).

La propuesta de Douglas parece inofensiva, pero el ferrocarril tendría que pasar por el desorganizado Territorio de Nebraska. Para asegurar la línea de los bandidos o de los ataques de los indios, tendría que establecerse un gobierno territorial. Para ganar el apoyo del Sur para una terminal de Chicago, Douglas propuso que el territorio se dividiera en dos, Kansas y Nebraska, y que la cuestión de la esclavitud se decidiera por soberanía popular. La legislación derogaría el Compromiso de Missouri. Al abrir teóricamente estos territorios a la esclavitud, Douglas apeló a los sureños que consideraban que las prohibiciones de la esclavitud eran un insulto al honor del sur y un golpe a la igualdad del sur en la Unión. La legislación resultante, conocida como Ley Kansas-Nebraska, se convirtió en ley en 1854.

¿Por qué fue tan polémico el tema territorial? Algunos territorios pasaron por la etapa territorial rápida y rápidamente se convirtieron en estados. Otros tardaron más. Mientras tanto, la población del estado potencial aumentaría. Si la esclavitud estuviera prohibida durante la etapa territorial, los propietarios de esclavos probablemente se mantendrían alejados. Cuando el territorio se convirtió en estado y llegó el momento de decidir sobre el tema, la ausencia de esclavistas prácticamente garantizó que el nuevo estado decidiera en contra de la esclavitud. Si se hubiera permitido la esclavitud durante la etapa territorial, los propietarios de esclavos probablemente se habrían establecido en el territorio y habría aumentado la posibilidad de que se convirtiera en un estado esclavista. Por eso la cuestión legal de la esclavitud en los territorios era tan importante y divisoria.


Compromiso de 1850

Como consecuencia de la guerra con México (1846-1848), Estados Unidos ganó un gran territorio en el suroeste, que ahora comprende los estados de California, Nevada, Arizona, Utah y partes de Wyoming, Nuevo México y Colorado. Inmediatamente surgió la pregunta de si la organización de este territorio permitiría la esclavitud. Además, el descubrimiento de oro en California (1848) provocó una avalancha de personas hacia los campos de oro y su posterior solicitud para ingresar a la Unión como un estado libre. Al mismo tiempo, los sureños se quejaron de que los estados del norte estaban interfiriendo, en violación de la Constitución (artículo IV, sección 2) y la ley federal, en la recuperación de esclavos que escaparon a su jurisdicción. Por último, quienes se oponían a la esclavitud estaban particularmente preocupados por su existencia en la capital de la nación e hicieron campaña para su abolición allí. Y, por supuesto, la población esclava había seguido creciendo. En 1830, había poco más de 2 millones. En 1850, había más de 3 millones. En 1850, estos diversos conflictos creados por la presencia y el continuo crecimiento de la esclavitud amenazaron la existencia de la Unión.

Frente a esta crisis, el senador Whig Henry Clay (1777-1852) propuso un compromiso, como lo había hecho 30 años antes durante la Crisis de Missouri (Discurso al Congreso y Ley de Compromiso de Missouri). El 29 de enero de 1850 Clay se levantó en el Senado para ofrecer una serie de resoluciones, reproducidas aquí, que abordan los problemas que dividen al país. Las resoluciones se convirtieron en un conjunto de cinco leyes aprobadas por el Congreso en 1850, con la ayuda del senador demócrata Stephen A. Douglas de Illinois (“Territorio de Nebraska & # 8221 y Discurso de“ Homecoming ”en Chicago). Juntas, las leyes se conocen como el Compromiso de 1850. El Compromiso logró sofocar el conflicto seccional. Tanto las facciones a favor como en contra de la esclavitud cedieron algo a la otra. California fue admitida como un estado libre, mientras que el Congreso permaneció en silencio sobre la cuestión de la esclavitud en los territorios de Utah y Nuevo México. Texas se reorganizó con sus límites actuales y se abolió la trata de esclavos (pero no la esclavitud en sí) en el Distrito de Columbia. El Sur también obtuvo una ley de esclavos fugitivos más estricta. Clay, siempre "el hombre de las crisis", como lo llamó Abraham Lincoln, murió dos años después del Compromiso de 1850, antes de que el conflicto seccional volviera a estallar por última vez.

Fuente: Congressional Globe, 31º Congreso, 1º período de sesiones, 244–47, https://memory.loc.gov/cgi-bin/ampage?collId=llcg&fileName=022/llcg022.db&recNum=331. Clay presentó sus resoluciones en un discurso. Reimprimimos aquí solo el texto de las resoluciones.

Siendo deseable, para la paz, la concordia y la armonía de la Unión de estos Estados, resolver y ajustar amistosamente todas las cuestiones de controversia existentes entre ellos que surjan de la institución de la esclavitud sobre una base justa, equitativa y justa: por lo tanto,

Se resuelve que California, con límites adecuados, debe, a solicitud de ella, ser admitida como uno de los estados de esta Unión, sin la imposición por el Congreso de ninguna restricción con respecto a la exclusión o introducción de la esclavitud dentro de esos límites.

Se resuelve, que como la esclavitud no existe por ley, y no es probable que sea introducida en ninguno de los territorios adquiridos por los Estados Unidos de la República de México, no es conveniente que el Congreso disponga por ley su introducción o exclusión de, cualquier parte de dicho territorio y que los gobiernos territoriales apropiados deben ser establecidos por el Congreso en todo dicho territorio, no asignados como los límites del estado propuesto de California, sin la adopción de ninguna restricción o condición sobre el tema de la esclavitud.

Se resolvió que el límite occidental del estado de Texas [1] debería fijarse en el Río del Norte, comenzando a una legua marina desde su desembocadura y corriendo ese río hasta la línea sur de Nuevo México de allí con esa línea hacia el este, y así continuando en la misma dirección hasta la línea establecida entre los Estados Unidos y España, excluyendo cualquier porción de Nuevo México, ya sea al este o al oeste de ese río.

Se resuelve, que se proponga al estado de Texas, que Estados Unidos proveerá el pago de toda aquella porción de la deuda pública legítima y de buena fe de ese estado contraída antes de su anexión a los Estados Unidos, y para la cual el los derechos sobre las importaciones extranjeras fueron comprometidos por dicho Estado a sus acreedores, que no excedieron la suma de ______ dólares, en consideración de que dichos derechos así comprometidos ya no eran aplicables a ese objeto después de dicha anexión, pero que a partir de ese momento pasaron a ser pagaderos al Estados Unidos y con la condición, también, de que dicho estado de Texas, por algún acto solemne y auténtico de su legislatura o de una convención, renuncie a los Estados Unidos cualquier reclamo que tenga sobre cualquier parte de Nuevo México.

Se resuelve que no es conveniente abolir la esclavitud en el Distrito de Columbia mientras esa institución continúe existiendo en el estado de Maryland, sin el consentimiento de ese estado, sin el consentimiento de la gente del Distrito y sin una compensación justa para los propietarios. de esclavos dentro del Distrito.

Pero, resolvió, que es conveniente prohibir, dentro del Distrito, la trata de esclavos traídos a él desde estados o lugares más allá de los límites del Distrito, ya sea para ser vendidos allí como mercancía, o para ser transportados a otros mercados sin el Distrito de Columbia.

Se resuelve, que la ley debe establecer una disposición más eficaz, de acuerdo con el requisito de la Constitución, para la restitución y entrega de las personas obligadas al servicio o al trabajo en cualquier estado, que puedan escapar a cualquier otro estado o territorio de la Unión. Y,

Se resuelve que el Congreso no tiene poder para promover u obstruir el comercio de esclavos entre los estados esclavistas, pero que la admisión o exclusión de esclavos traídos de uno a otro depende exclusivamente de sus propias leyes particulares.


LA LEY DEL ESCLAVO FUGITIVO Y SUS CONSECUENCIAS

La esperanza de que el Compromiso de 1850 resolviera la crisis seccional resultó efímera cuando la Ley de esclavos fugitivos se convirtió en una importante fuente de conflicto. La ley federal impuso fuertes multas y sentencias de prisión a los norteños y del medio oeste que ayudaron a esclavos fugitivos o se negaron a unirse a posesiones para atrapar fugitivos. Muchos norteños sintieron que la ley los obligaba a actuar como cazadores de esclavos en contra de su voluntad.

La ley también estableció un nuevo grupo de comisionados federales que decidirían el destino de los fugitivos que se les presentaran. En algunos casos, los cazadores de esclavos incluso trajeron negros del norte libres, lo que llevó a las sociedades abolicionistas a intensificar sus esfuerzos para prevenir los secuestros. Los comisionados tenían un incentivo financiero para enviar fugitivos y negros libres al sur esclavista, ya que recibían diez dólares por cada afroamericano enviado al sur y solo cinco si decidían que la persona que vino antes que ellos era realmente libre. Los comisionados no utilizaron jurados y los presuntos fugitivos no pudieron testificar en su propia defensa.

Este cartel de 1851, escrito por el abolicionista de Boston Theodore Parker, advirtió que cualquier persona negra, libre o esclava, corría el riesgo de ser secuestrada por cazadores de esclavos.

La aplicación de la ley alarmó aún más a los norteños y confirmó para muchos la existencia de un "poder de esclavos", es decir, una minoría de esclavistas de élite que ejercían una cantidad desproporcionada de poder sobre el gobierno federal, dando forma a las políticas internas y externas que se adaptaban a sus intereses. . A pesar de la reiterada insistencia de los sureños en los derechos de los estados, la Ley de Esclavos Fugitivos mostró que los propietarios de esclavos estaban dispuestos a utilizar el poder del gobierno federal para doblegar a las personas de otros estados a su voluntad. Si bien rechazaron el uso del poder federal para restringir la expansión de la esclavitud, los sureños a favor de la esclavitud recurrieron al gobierno federal para proteger y promover la institución de la esclavitud.

El número real de esclavos fugitivos que no fueron capturados un año después de su fuga siguió siendo muy bajo, quizás no más de mil por año a principios de la década de 1850. La mayoría se quedó en el sur, escondida a plena vista entre los negros libres en las zonas urbanas. No obstante, los sureños temían la influencia de un vasto ferrocarril subterráneo: la red de blancos del norte y negros libres que simpatizaban con los esclavos fugitivos y proporcionaban casas seguras y un paso seguro desde el sur. Los cuáqueros, que durante mucho tiempo habían estado preocupados por la esclavitud, eran especialmente activos en esta red. No está claro cuántos esclavos escaparon a través del ferrocarril subterráneo, pero los historiadores creen que entre 50.000 y 100.000 esclavos utilizaron la red en sus pujas por la libertad. Mientras tanto, la Ley de esclavos fugitivos de 1850 aumentó considerablemente los peligros de ser capturados. Para muchos miles de fugitivos, escapar de los Estados Unidos por completo yendo al sur de Ontario, Canadá, donde se había abolido la esclavitud, ofrecía la mejor oportunidad de una vida mejor fuera del alcance de los esclavistas.

Harriet Tubman, una de los miles de esclavos que escaparon a través del ferrocarril subterráneo, se distinguió por sus esfuerzos para ayudar a escapar a otros hombres y mujeres esclavizados. Nacida como esclava en Maryland alrededor de 1822, Tubman, que sufrió mucho bajo la esclavitud pero encontró consuelo en el cristianismo, escapó a fines de la década de 1840. Regresó al sur más de una docena de veces para llevar a otros esclavos, incluidos su familia y amigos, a lo largo del Ferrocarril Subterráneo hacia la libertad.


Compromiso de 1850 - HISTORIA

Compromiso de 1850 y esclavitud

Compromiso del mapa de 1850 y expansión de la esclavitud

Compromiso de esclavos de 1850 y Guerra Civil

Compromiso del mapa de 1850 y la expansión de la esclavitud

El compromiso de 1850 se ocupó de la expansión de la esclavitud en territorio adquirido por Estados Unidos.

Las tierras adquiridas provocaron el Compromiso de 1850 Mapa

Mapa de Compromiso de 1850

El compromiso del mapa de 1850 y la cuestión de la esclavitud

Compromiso de 1850 y Ley de esclavos fugitivos. Nuevas tierras significaban si se permitiría la esclavitud.
Compromisos de esclavos en y mapa de Estados Unidos

Compromiso de 1850 y la Ley de Kansas-Nebraska de 1854 Mapa

Compromiso de la Ley de 1850 y las leyes sobre esclavitud

El compromiso de 1850 muestra un cambio de poder a favor del Norte

Mapa histórico del compromiso de 1850

Mapa de Estados esclavos y libres. Compromiso de 1850 y Mapa de la esclavitud.

Lectura recomendada: Henry Clay: Estadista de la Unión. De Library Journal: El galardonado historiador Remini ha escrito la biografía definitiva del controvertido político del siglo XIX Henry Clay de Kentucky. El trabajo de Remini, que utiliza una rica variedad de fuentes primarias, especialmente cartas descubiertas por el proyecto de publicación Henry Clay Papers, supera los estudios anteriores de Clay por Glyndon Van Deusen (The Life of Henry Clay, Greenwood, 1979) y Clement Eaton (Henry Clay & amp. el arte de la política estadounidense, 1962). Se examinan todas las facetas de la vida de Clay, especialmente mucha información nueva sobre su vida privada y cómo influyó en su carrera política pública. Remini analiza por qué un líder político consumado como Clay nunca pudo ser elegido presidente, aunque se postuló para el cargo cinco veces. Continúa a continuación & # 8230.

El éxito político de Clay provino de su extraordinario talento como ingeniero que dirigió tres grandes compromisos entre 1820 y 1850 a través del Congreso, evitando así conflictos civiles y manteniendo unida a la Unión. Esta es una biografía excelentemente escrita, magníficamente elaborada y necesaria desde hace mucho tiempo que es adecuada para académicas y grandes bibliotecas públicas.

Lectura recomendada: The Impending Crisis, 1848-1861 (rústica), por David M. Potter. Reseña: el profesor Potter trata un período de tiempo increíblemente complicado y mal interpretado con una objetividad y un conocimiento incomparables. Potter explica magistralmente los eventos climáticos que llevaron a la secesión del Sur & # 8211 a una nación muy dividida & # 8211 y a la Guerra Civil: los conflictos sociales, políticos e ideológicos cultura americana expansionismo, seccionalismo y soberanía popular, sistemas económicos y arancelarios y esclavitud. En otras palabras, Potter coloca bajo el microscopio las causas fundamentales y los orígenes de la Guerra Civil. Transmite los temas en un lenguaje fácil de entender para edificar la comprensión del lector (no es como leer un viejo libro de historia). Profundizando más allá de los significados e interpretaciones superficiales, este libro analiza no solo la historia, sino también la historiografía del período de tiempo. Continúa a continuación & # 8230

El profesor Potter rechaza la tendencia del historiador a revisar el período con todos los beneficios de la retrospectiva. Simplemente rastrea los eventos, permitiendo al lector un paseo paso a paso a través del tiempo, las diversas visiones y contempla las interpretaciones de contemporáneos y otros historiadores. Potter luego avanza con su análisis. La crisis inminente es el estándar de oro absoluto de la escritura histórica.

Lectura recomendada: Lo que Dios ha hecho: La transformación de América, 1815-1848 (Historia de Oxford de los Estados Unidos) (Tapa dura: 928 páginas). Reseña: El volumen más reciente de la renombrada Oxford History of the United States: un retrato brillante de una época que vio transformaciones dramáticas en la vida estadounidense La Oxford History of the United States es, con mucho, la historia de varios volúmenes más respetada de nuestra nación. La serie incluye dos premios Pulitzer, dos bestsellers del New York Times y ganadores de los premios Bancroft y Parkman.Ahora, en What Hath God Wrought, el historiador Daniel Walker Howe ilumina el período desde la batalla de Nueva Orleans hasta el final de la Guerra México-Estadounidense, una era en la que Estados Unidos se expandió al Pacífico y ganó el control de la parte más rica del continente. Continente norteamericano. Continúa a continuación & # 8230

La narrativa panorámica de Howe retrata mejoras revolucionarias en el transporte y las comunicaciones que aceleraron la extensión del imperio estadounidense. Los ferrocarriles, canales, periódicos y el telégrafo redujeron drásticamente los tiempos de viaje y estimularon la difusión de información. Estas innovaciones impulsaron el surgimiento de partidos políticos de masas y estimularon el desarrollo económico de Estados Unidos de un país abrumadoramente rural a una economía diversificada en la que el comercio y la industria tomaron su lugar junto a la agricultura. En su historia, el autor entrelaza los acontecimientos políticos y militares con la historia social, económica y cultural. Examina el ascenso de Andrew Jackson y su partido demócrata, pero sostiene que John Quincy Adams y otros whigs, defensores de la educación pública y la integración económica, defensores de los derechos de los indios, las mujeres y los afroamericanos, fueron los verdaderos profetas. del futuro de Estados Unidos. Revela el poder de la religión para moldear muchos aspectos de la vida estadounidense durante este período, incluida la esclavitud y la antiesclavitud, los derechos de la mujer y otros movimientos de reforma, la política, la educación y la literatura. La historia de Howe sobre la expansión estadounidense, Manifest Destiny, culmina en la amargamente controvertida pero brillantemente ejecutada guerra librada contra México para ganar California y Texas para los Estados Unidos. En 1848, Estados Unidos se había transformado. What Hath God Wrought proporciona una narrativa monumental de este período formativo en la historia de los Estados Unidos.

Lectura recomendada: Abraham Lincoln: Redeemer President (Biblioteca de biografía religiosa). Descripción: Desde su publicación original en 1999, "Abraham Lincoln: Redeemer President" ha ganado numerosos elogios, incluido el prestigioso Premio Lincoln 2000. La incomparable biografía de Allen Guelzo del presidente más célebre de Estados Unidos está ahora disponible por primera vez en una excelente edición de bolsillo. Continúa a continuación.

Lectura recomendada: Lincoln and Douglas: The Debates that Defined America (Simon & amp Schuster) (5 de febrero de 2008) (Tapa dura). Descripción: En 1858, Abraham Lincoln era conocido como un exitoso abogado de Illinois que había alcanzado cierta prominencia en la política estatal como líder del nuevo Partido Republicano. Dos años más tarde, fue elegido presidente y estaba en camino de convertirse en el mejor director ejecutivo de la historia de Estados Unidos. Lo que llevó a este congresista de un período de la oscuridad a la fama fue la campaña que organizó para el Senado de los Estados Unidos contra el político más formidable del país, Stephen A. Douglas, en el verano y el otoño de 1858. Lincoln desafió a Douglas directamente en uno de sus más grandes desafíos. discursos - "Una casa dividida contra sí misma no puede mantenerse" - y enfrentó a Douglas sobre las cuestiones de la esclavitud y la inviolabilidad de la Unión en siete feroces debates. Como dramatiza esta brillante narrativa del galardonado estudioso de Lincoln Allen Guelzo, Lincoln emergería como una figura nacional predominante, el líder de su partido, el hombre que soportaría el peso de la confrontación nacional. Continúa a continuación.

Por supuesto, el gran problema entre Lincoln y Douglas fue la esclavitud. Douglas fue el defensor de la "soberanía popular", de permitir que los estados y territorios decidan por sí mismos si legalizan la esclavitud. Lincoln trazó una línea moral, argumentando que la esclavitud era una violación tanto de la ley natural como de los principios expresados ​​en la Declaración de Independencia. Ninguna mayoría podría jamás corregir la esclavitud, argumentó. Lincoln perdió esa carrera por el Senado ante Douglas, aunque estuvo a punto de derrocar al "Pequeño Gigante", a quien casi todos pensaban que era imbatible. Lincoln y Douglas de Guelzo dan vida a sus debates y a todo este año de campañas y subraya su centralidad en el mayor conflicto de la historia de Estados Unidos. Los encuentros entre Lincoln y Douglas plantean una pregunta clave en la vida política estadounidense: ¿Cuál es el propósito de la democracia? ¿Es para satisfacer los deseos de la mayoría? ¿O es para lograr un orden público justo y moral? Estas fueron las verdaderas preguntas en 1858 que llevaron a la Guerra Civil. Siguen siendo preguntas para los estadounidenses de hoy.

Lectura recomendada: esclavitud estadounidense, libertad estadounidense. Descripción: "Si es posible entender la paradoja estadounidense, el matrimonio de la esclavitud y la libertad, Virginia es sin duda el lugar para comenzar", escribe Edmund S. Morgan en American Slavery, American Freedom, un estudio de la trágica contradicción en el centro. de América . Morgan encuentra la clave de esta paradoja central en la gente y la política del estado que fue tanto el lugar de nacimiento de la revolución como el estado esclavista más grande del país. Con una nueva introducción. Ganador del premio Francis Parkman y del premio Albert J. Beveridge. Continúa a continuación.

Acerca del autor: Edmund S. Morgan es profesor emérito de Historia Sterling en la Universidad de Yale y autor de Benjamin Franklin. Morgan recibió la Medalla Nacional de Humanidades en 2000.

Lectura recomendada: Discutir sobre la esclavitud: John Quincy Adams y la gran batalla en el Congreso de los Estados Unidos. Descripción: En la década de 1830, la esclavitud estaba tan profundamente arraigada que ni siquiera se podía discutir en el Congreso, que había promulgado una "regla mordaza" para garantizar que las peticiones contra la esclavitud fueran rechazadas sumariamente. Este conmovedor libro narra la batalla parlamentaria para traer "la peculiar institución" al debate nacional, una batalla que algunos historiadores han llamado "la controversia de Pearl Harbor de la esclavitud". La campaña para hacer que la esclavitud sea oficialmente y respetablemente discutible fue llevada a cabo por John Quincy Adams, quien pasó nueve años desafiando bromas, acusaciones de traición y amenazas de asesinato. Al final, defendió su caso mediante una combinación de astucia y pura resistencia. Al contar esta historia con un brillante dominio de los detalles, Arguing About Slavery dota a la historia de majestuoso alcance, heroísmo y peso moral.


Compromiso de 1850

Los resultados de la Guerra Mexicana (1846-1848) llevaron a Texas a un serio conflicto con el gobierno nacional por el reclamo del estado sobre una gran parte de Nuevo México. El reclamo se basó en los esfuerzos de la República de Texas, comenzando en 1836, para expandirse mucho más allá de los límites tradicionales del Texas español y mexicano para abarcar toda la tierra que se extiende a lo largo del Río Grande. Los esfuerzos para ocupar la porción de este territorio de Nuevo México durante los años de la república fracasaron (ver EXPEDICIÓN TEXANA SANTA FE).

En los primeros meses de la guerra mexicana, sin embargo, las tropas federales, al mando del general Stephen W. Kearny, ocuparon fácilmente Nuevo México. Kearny estableció rápidamente un gobierno civil temporal. Cuando el gobernador de Texas, J. Pinckney Henderson, se quejó al secretario de estado de los Estados Unidos, James Buchanan, este último respondió que, aunque el asunto tendría que ser resuelto por el Congreso, la acción de Kearny no debería perjudicar el reclamo de Texas. Por las disposiciones del Tratado de Guadalupe Hidalgo, México renunció a todo reclamo sobre el territorio al norte y al este del Río Grande. Sin embargo, el tratado no abordó el tema del reclamo de Texas sobre la parte de Nuevo México que se encuentra al este del río.

Para entonces, Nuevo México y todas las demás tierras cedidas a los Estados Unidos por México se habían visto envueltas en la controversia de la esclavitud. Los líderes del sur insistieron en que todo el nuevo territorio se abriera a los propietarios de esclavos y su propiedad humana. Los freesoilers y abolicionistas del norte estaban decididos a evitar tal apertura y, por lo tanto, resistieron los reclamos de Texas sobre parte del área en cuestión. Texas intentó promover su reclamo organizando el condado de Santa Fe en 1848, con límites que incluían la mayor parte de Nuevo México al este del Río Grande. En Nuevo México, los líderes civiles y militares solicitaron al gobierno federal que organizara su área en un territorio federal. El gobernador de Texas, George T. Wood, respondió pidiendo a la legislatura que le diera el poder y los medios para hacer valer el reclamo de Texas sobre Nuevo México "con todo el poder y los recursos del Estado". Poco después, su sucesor, Peter H. Bell, hizo una solicitud más moderada, pidiendo solo autoridad para enviar una fuerza militar suficiente para mantener la autoridad del estado en esa área. Bell luego envió a Robert S. Neighbors al oeste para organizar cuatro condados en el área en disputa. Aunque tuvo éxito en el área de El Paso, Neighbors no fue bienvenido en Nuevo México.

La publicación del informe de la misión de Neighbors en junio de 1850 provocó una protesta pública en Texas. Algunas personas abogaron por el uso de la fuerza militar, otras instaron a la secesión. Bell reaccionó convocando una sesión especial de la legislatura para tratar el tema. Antes de que comenzara la sesión, la crisis se profundizó. Los nuevos mexicanos ratificaron una constitución para un estado propuesto que especificaba los límites que incluían el territorio reclamado por Texas. Además, el presidente Millard Fillmore reforzó el contingente del ejército estacionado en Nuevo México y afirmó públicamente que si los milicianos de Texas ingresaban al área en disputa, ordenaría a las tropas federales que los resistieran. Los líderes políticos del sur respondieron enviando al gobernador Bell ofertas de apoyo moral e incluso militar.

Mientras tanto, el Congreso de los Estados Unidos estaba lidiando con el tema. El 16 de enero de 1850, el senador Thomas Hart Benton de Missouri presentó un proyecto de ley que habría hecho que Texas cediera todas las tierras al oeste de 102 ° de longitud y al norte del río Rojo a los Estados Unidos por $ 15 millones. El proyecto de ley también dividiría a Texas en dos estados. Poco después, el senador John Bell de Tennessee ofreció una resolución que habría dividido a Texas en tres estados. Luego, un comité del Senado, presidido por Henry Clay de Kentucky, informó sobre un proyecto de ley que le habría dado a Texas una suma no especificada a cambio de ceder todas las tierras al noroeste de una línea recta desde el área de El Paso hasta ese punto en el meridiano 100 que cruza el río Rojo. Río. Ninguno de estos esfuerzos tuvo éxito.

Finalmente, el senador James A. Pierce de Maryland presentó un proyecto de ley que ofrecía a Texas $ 10 millones a cambio de ceder al gobierno nacional toda la tierra al norte y al oeste de un límite que comienza en el meridiano 100 donde se cruza con el paralelo de 36 ° 30 ', luego corriendo hacia el oeste por ese paralelo hasta el meridiano 103d, hacia el sur hasta el paralelo 32d, y desde ese punto hacia el oeste hasta el Río Grande. El proyecto de ley contó con el apoyo de la delegación de Texas y de líderes moderados tanto del Norte como del Sur. Los tenedores de bonos que representan la deuda de la República de Texas presionaron mucho por la factura, ya que especificaba que parte del acuerdo financiero se utilizaría para pagar esas obligaciones. La medida fue aprobada por ambas cámaras del Congreso a fines del verano de 1850 y fue firmada por el presidente Fillmore.

Aunque hubo cierta oposición en Texas a aceptar el acuerdo ofrecido, los votantes en una elección especial lo aprobaron por un margen de tres a uno. Luego, la legislatura aprobó un acto de aceptación, que el gobernador Bell firmó el 25 de noviembre de 1850. El acta de límites y cuatro proyectos de ley adicionales aprobados aproximadamente al mismo tiempo, todos relacionados con cuestiones seccionales controvertidas, se conocieron colectivamente como el Compromiso de 1850. .


Compromiso de 1850

los Compromiso de 1850 fue un paquete de cinco proyectos de ley separados aprobados por el Congreso de los Estados Unidos en septiembre de 1850 que desactivó una confrontación política entre estados esclavistas y estados libres sobre el estatus de los territorios adquiridos en la guerra entre México y Estados Unidos. También estableció las fronteras norte y oeste de Texas e incluyó disposiciones que abordan los esclavos fugitivos y el comercio de esclavos. El compromiso fue negociado por el senador Whig Henry Clay y el senador demócrata Stephen Douglas con el apoyo del presidente Millard Fillmore.

Un debate sobre la esclavitud en los territorios había estallado durante la guerra entre México y Estados Unidos, ya que muchos sureños buscaron expandir la esclavitud a las tierras recién adquiridas y muchos norteños se opusieron a tal expansión. El debate se complicó aún más por el reclamo de Texas de todo el antiguo territorio mexicano al norte y al este del Río Grande, incluidas las áreas que nunca había controlado de manera efectiva. Estos temas impidieron la aprobación de leyes orgánicas para crear gobiernos territoriales organizados para las tierras adquiridas en la Guerra México-Estadounidense. A principios de 1850, Clay propuso un paquete de ocho proyectos de ley que resolverían la mayoría de los asuntos urgentes ante el Congreso. La propuesta de Clay fue rechazada por el presidente Zachary Taylor, los whigs antiesclavistas como William Seward y los demócratas a favor de la esclavitud como John C. Calhoun, y el debate en el Congreso sobre los territorios continuó. Los debates sobre el proyecto de ley fueron los más famosos en la historia del Congreso, y las divisiones se convirtieron en peleas a puñetazos y dispararon armas en el piso del Congreso.

Después de que Taylor murió y fue reemplazado por Fillmore, Douglas tomó la iniciativa al aprobar el compromiso de Clay en el Congreso como cinco proyectos de ley separados. Según el compromiso, Texas renunció a sus derechos sobre el actual Nuevo México y otros estados a cambio de la asunción federal de la deuda pública de Texas. California fue admitida como un estado libre, mientras que las porciones restantes de la Cesión Mexicana se organizaron en el Territorio de Nuevo México y el Territorio de Utah. Bajo el concepto de soberanía popular, los pueblos de cada territorio decidirían si se permitiría o no la esclavitud. El compromiso también incluyó una Ley de esclavos fugitivos más estricta y prohibió el comercio de esclavos en Washington, D.C. Finalmente, se requirió que California enviara 1 senador libre y 1 senador pro esclavitud al Senado de los Estados Unidos, a pesar de abolir nominalmente la esclavitud. La cuestión de la esclavitud en los territorios sería reabierta por la Ley Kansas-Nebraska, pero el Compromiso de 1850 jugó un papel importante en el aplazamiento de la Guerra Civil estadounidense.


Compromiso de 1850

Siendo deseable, para la paz, la concordia y la armonía de la Unión de estos Estados, resolver y ajustar amistosamente todas las cuestiones de controversia existentes entre ellos que surjan de la institución de la esclavitud sobre una base justa, equitativa y justa: por lo tanto ,

  1. Se resuelve, que California, con los límites adecuados, debe, previa solicitud, ser admitido como uno de los Estados de esta Unión, sin la imposición por el Congreso de ninguna restricción con respecto a la exclusión o introducción de la esclavitud dentro de esos límites. .
  2. Se resuelve, Que como la esclavitud no existe por ley, y no es probable que sea introducida en ninguno de los territorios adquiridos por los Estados Unidos de la República de México, no es conveniente que el Congreso disponga por ley su introducción en , o exclusión de, cualquier parte de dicho territorio y que los gobiernos territoriales apropiados deben ser establecidos por el Congreso en todo dicho territorio, no asignados como los límites del propuesto Estado de California, sin la adopción de ninguna restricción o condición sobre el tema de la esclavitud.
  3. Se resuelve, Que el límite occidental del Estado de Texas debe fijarse en el Río del Norte, comenzando una legua marina desde su desembocadura, y corriendo ese río hasta la línea sur de Nuevo México de allí con esa línea hacia el este, y así continuando. en la misma dirección a la línea establecida entre los Estados Unidos y España, excluyendo cualquier porción de Nuevo México, ya sea al este o al oeste de ese río.
  4. Se resuelve, Que se proponga al Estado de Texas, que Estados Unidos proveerá el pago de toda aquella porción de la deuda pública legítima y de buena fe de ese Estado contraída antes de su anexión a los Estados Unidos, y por la cual el los derechos sobre las importaciones extranjeras fueron comprometidos por dicho Estado a sus acreedores, sin exceder la suma de dólares, en consideración de que dichos derechos así comprometidos ya no eran aplicables a ese objeto después de dicha anexión, pero habiendo a partir de entonces llegará a ser pagadero a los Estados Unidos y con la condición, también, de que dicho Estado de Texas, mediante algún acto solemne y auténtico de su legislatura o de una convención, renuncie a los Estados Unidos cualquier reclamo que tenga sobre cualquier parte. de Nuevo México.
  5. Se resuelve, Que no es conveniente abolir la esclavitud en el Distrito de Columbia mientras esa institución continúe existiendo en el Estado de Maryland, sin el consentimiento de ese Estado, sin el consentimiento de la gente del Distrito, y sin una compensación justa para los dueños de esclavos dentro del Distrito.
  6. Pero, resolvió, Que es conveniente prohibir, dentro del Distrito, la trata de esclavos traídos a él desde Estados o lugares más allá de los límites del Distrito, ya sea para ser vendidos en ellos como mercadería o para ser transportados a otros mercados sin el Distrito de Columbia.
  7. Se resuelve, Que la ley debería establecer una disposición más eficaz, de acuerdo con el
    requisito de la constitución, para la restitución y entrega de personas obligadas al servicio o trabajo en cualquier Estado, que puedan escapar a cualquier otro Estado o Territorio de la Unión. Y,
  8. Se resuelve, Que el Congreso no tiene poder para promover u obstruir el comercio de esclavos entre los Estados esclavistas, pero que la admisión o exclusión de esclavos traídos de uno a otro depende exclusivamente de sus propias leyes particulares.

Una Ley que propone al Estado de Texas el Establecimiento de sus Límites Norte y Oeste, la Renuncia por dicho Estado de todo el Territorio reclamado por su exterior a dichos límites, y de todos sus Reclamos sobre los Estados Unidos, y para establecer un Gobierno territorial. para Nuevo México.

Sea promulgado por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América en el Congreso reunido, Que las siguientes proposiciones se ofrecerán, y las mismas por la presente, se ofrecerán al Estado de Texas, las cuales, cuando sean acordadas por dicho Estado, en un acto aprobado por la asamblea general, será vinculante y obligatorio para los Estados Unidos, y sobre dicho estado de Texas: siempre que, dicho acuerdo por dicha asamblea general se dará en o antes del primer día de diciembre , mil ochocientos cincuenta:
PRIMERO. El Estado de Texas acordará que su límite en el norte comenzará en el punto en el que el meridiano de cien grados al oeste de Greenwich se cruza con el paralelo de treinta y seis grados treinta minutos de latitud norte, y se extenderá desde dicho punto hacia el oeste hasta el meridiano de ciento tres grados al oeste de Greenwich desde allí su límite correrá hacia el sur hasta el trigésimo segundo grado de latitud norte desde allí en dicho paralelo de treinta y dos grados de latitud norte hasta el río Bravo del Norte , y de allí con el cauce de dicho río hasta el Golfo de México.
SEGUNDO. El Estado de Texas cede a los Estados Unidos todo su reclamo de territorio exterior a los límites y fronteras que se compromete a establecer por el artículo primero de este acuerdo.
TERCERA. El Estado de Texas renuncia a todo reclamo sobre los Estados Unidos por la responsabilidad de las deudas de Texas y por la compensación o indemnización por la entrega a los Estados Unidos de sus barcos, fuertes, arsenales, aduanas, ingresos de aduanas, armas y municiones de guerra, y edificios públicos con sus sitios, que pasaron a ser propiedad de los Estados Unidos en el momento de la anexión.
CUATRO.Los Estados Unidos, en consideración de dicho establecimiento de límites, cesión de reclamo & # 8211, a territorio y renuncia de reclamos, pagará al Estado de Texas la suma de diez millones de dólares en una acción con un cinco por ciento. interés, y redimible al cabo de catorce años, el interés pagadero semestralmente en la tesorería de los Estados Unidos.
QUINTO. Inmediatamente después de que el Presidente de los Estados Unidos haya recibido una copia auténtica del acta de la asamblea general de Texas aceptando estas proposiciones, hará que las acciones se emitan a favor del Estado de Texas, según lo dispuesto en el Artículo cuarto de este acuerdo: Disponiéndose, además, que no se emitirán más de cinco millones de dichas acciones hasta que los acreedores del Estado que posean bonos y otros certificados de acciones de Texas por los cuales los aranceles sobre las importaciones fueron especialmente pignorados, presenten primero en la tesorería de los Estados Unidos libera de toda reclamación contra los Estados Unidos por o a cuenta de dichos bonos o certificados en la forma que prescriba el Secretario del Tesoro y apruebe el presidente de los Estados Unidos: siempre que, Eso no contiene nada aquí. Se interpretará que menoscaba o califica cualquier cosa contenida en el artículo tercero de la segunda sección de la & # 8221 resolución conjunta para anexar Texas a los Estados Unidos & # 8221 aprobada el primero de marzo de mil ochocientos cuarenta y cinco, ya sea en lo que respecta a la número de Estados que en lo sucesivo pueden formarse a partir del Estado de Texas, o de otro modo.

SECCIÓN 2.Y se promulgue además, Que toda esa porción del Territorio de los Estados Unidos delimita como sigue: Comenzando en un punto en el Río Colorado donde la línea fronteriza con la República de México cruza la misma desde allí hacia el este con dicho límite línea al Río Grande de allí siguiendo el cauce principal de dicho río el paralelo del trigésimo segundo grado de latitud norte de allí al este con dicho grado a su intersección con el ciento tercer grado de longitud al oeste de Greenwich de allí al norte con dicho grado de de longitud al paralelo treinta y ocho de latitud norte de allí al oeste con dicho paralelo a la cumbre de la Sierra Madre de allí al sur con la cresta de dichas montañas al paralelo treinta y siete de latitud norte de allí al oeste con dicho paralelo a su intersección con la línea fronteriza del Estado de California desde allí con dicha línea fronteriza hasta el lugar de comienzo- ser, y la misma se erige por la presente en un gobierno temporal nt, por el nombre del Territorio de Nuevo México: Disponiéndose, que nada en esta ley contenida se interpretará para inhibir al gobierno de los Estados Unidos de dividir dicho Territorio en dos o más Territorios, de tal manera y en tales momentos que el Congreso considerará conveniente y apropiado, o de vincular cualquier parte del mismo a cualquier otro Territorio o Estado: Y siempre que, cuando sea admitido como Estado, dicho Territorio, o cualquier parte del mismo, será recibido en la Unión, con o sin esclavitud, según prescriba su constitución al momento de su admisión.

SECCIÓN 3. Y se promulgue además, que el poder ejecutivo y la autoridad en y sobre dicho Territorio de Nuevo México serán conferidos a un gobernador, quien ocupará su cargo por cuatro años, y hasta que su sucesor sea designado y calificado, a menos que sea destituido antes por el presidente de los Estados Unidos. El gobernador residirá dentro de dicho Territorio, será el comandante en jefe de la milicia del mismo, desempeñará los deberes y recibirá los emolumentos de superintendente de asuntos indígenas y aprobará todas las leyes aprobadas por la asamblea legislativa antes de que entren en vigor. podrá conceder indultos por delitos contra las leyes de dicho Territorio y indultos por delitos contra las leyes de los Estados Unidos, hasta que se conozca la decisión del Presidente al respecto. comisionará a todos los oficiales que serán nombrados para el cargo bajo las leyes de dicho Territorio, y se encargará de que las leyes se ejecuten fielmente.

SECCIÓN 4. Y además se promulgará, que habrá un secretario de dicho Territorio, que residirá en el mismo y ocupará su cargo durante cuatro años, a menos que sea removido antes por el Presidente de los Estados Unidos. leyes y procedimientos de la asamblea legislativa que se constituya en lo sucesivo y todos los actos y procedimientos del gobernador en su departamento ejecutivo transmitirá una copia de las leyes y una copia de los procedimientos ejecutivos, a más tardar el primero de diciembre. cada año, al Presidente de los Estados Unidos y, al mismo tiempo, dos copias de las leyes al Presidente de la Cámara de Representantes y al Presidente del Senado, para uso del Congreso. Y, en caso de muerte, remoción, renuncia u otra ausencia necesaria del gobernador del Territorio, el secretario tendrá, y se le autoriza y requiere que ejecute y lleve a cabo todos los poderes y deberes del gobernador durante tal vacante o ausencia necesaria, o hasta que se designe debidamente a otro gobernador para cubrir dicha vacante.

SECCIÓN 5. Y además se promulgue, que el poder legislativo y la autoridad de dicho Territorio estarán conferidos al gobernador y una asamblea legislativa. La asamblea legislativa estará compuesta por un Consejo y una Cámara de Representantes. El Consejo estará integrado por trece miembros, con las calificaciones de votantes que se prescriben más adelante, cuyo mandato se prolongará por dos años. La Cámara de Representantes estará compuesta por veintiséis miembros, que posean las mismas calificaciones que se prescriben para los miembros del Consejo, y cuyo período de servicio durará un año. Para la elección del Consejo y la Cámara de Representantes se hará una distribución, tan casi igual como sea posible, entre los varios condados o distritos, dando a cada sección del Territorio representación en la proporción de su población, ( Con excepción de los indios,) en la medida de lo posible. Y los miembros del Consejo y de la Cámara de Representantes residirán y serán habitantes del distrito por el que sean elegidos respectivamente. Antes de la primera elección, el gobernador hará que se realice un censo o enumeración de los habitantes de los varios condados y distritos del Territorio, y la primera elección se llevará a cabo en ese momento y lugar, y se llevará a cabo en tal de la manera que designe y dirija el gobernador y, al mismo tiempo, declarará el número de miembros del Consejo y de la Cámara de Representantes a los que tendrá derecho cada uno de los condados o distritos en virtud de esta ley. El número de personas autorizadas para ser elegidas que tengan el mayor número de votos en cada uno de dichos distritos del Consejo, para los miembros del Consejo, será declarado por el gobernador para ser debidamente elegido para el Consejo y la persona o personas autorizadas. para ser elegido con el mayor número de votos para la Cámara de Representantes, igual al número al que tendrá derecho cada condado o distrito, será declarado por el gobernador como miembros debidamente elegidos de la Cámara de Representantes: Siempre que, en En caso de empate entre dos o más personas por las que se votó, el gobernador ordenará una nueva elección para suplir la vacante producida por dicho empate. Y las personas así elegidas para la asamblea legislativa se reunirán en el lugar y en el día que el gobernador designe, pero posteriormente, la hora, el lugar y la manera de celebrar y conducir todas las elecciones por el pueblo, y la distribución de la representación en el varios condados o distritos al Consejo y Cámara de Representantes de acuerdo con la población, será prescrito por ley, así como el día del inicio de las sesiones ordinarias de la asamblea legislativa: Disponiéndose, que ninguna sesión excederá el Plazo de cuarenta días.

SECCIÓN 6. Y además se promulgue, que todo habitante varón blanco libre, mayor de veintiún años, que haya sido residente de dicho Territorio al momento de la aprobación de esta ley, tendrá derecho a votar en la primera elección, y será elegible para cualquier cargo dentro de dicho Territorio, pero las calificaciones de los votantes y del cargo, en todas las elecciones subsiguientes, serán las que prescriba la asamblea legislativa: Siempre que, el derecho de El sufragio y el ejercicio del cargo lo ejercerán únicamente los ciudadanos de los Estados Unidos, incluidos los reconocidos como ciudadanos por el tratado con la República de México, celebrado el dos de febrero de mil ochocientos cuarenta y ocho.

SECCIÓN 7. Y además se promulgará, que el poder legislativo del Territorio se extenderá a todos los sujetos legítimos de la legislación, de conformidad con la Constitución de los Estados Unidos y las disposiciones de esta ley, pero no se aprobará ninguna ley que interfiera con la disposición primaria. del suelo no se impondrá ningún impuesto sobre la propiedad de los Estados Unidos ni se gravarán las tierras u otras propiedades de los no residentes más que las tierras u otras propiedades de los residentes. Todas las leyes aprobadas por la asamblea legislativa y el gobernador serán sometidas al Congreso de los Estados Unidos y, de ser desaprobadas, serán nulas y sin efecto.

SECCIÓN 8. Y además se promulgará, Que todos los funcionarios del municipio, distrito y condado. que no se disponga en este documento de otra manera, serán nombrados o elegidos, según sea el caso, de la manera que disponga el gobernador y la asamblea legislativa del Territorio de Nuevo México. El gobernador nombrará y, con el consejo y consentimiento del Consejo legislativo, nombrará a los funcionarios que no se disponga en este documento de otra manera y, en primera instancia, el gobernador solo podrá nombrar a todos dichos funcionarios, quienes ocuparán sus cargos hasta el final. de la primera sesión de la asamblea legislativa, y despedirá los distritos necesarios para los miembros del Consejo y la Cámara de Representantes, y todos los demás funcionarios.

SECCIÓN 9. Y se promulgue además, que ningún miembro de la asamblea legislativa ocupará ni será designado para ningún cargo que haya sido creado, o cuyo salario o emolumentos se hayan incrementado mientras era miembro. , durante el período para el que fue elegido, y durante un año después de la expiración de dicho período y ninguna persona que tenga una comisión o nombramiento en el marco de los Estados Unidos
Los estados, excepto los administradores de correos, serán miembros de la asamblea legislativa o ocuparán cualquier cargo bajo el gobierno de dicho Territorio.

ARTÍCULO 10. Y que además se dicte, que el poder judicial de dicho Territorio estará conferido a una Corte Suprema, Tribunales de Distrito, Tribunales de Sucesiones y en los jueces de paz. La Corte Suprema estará compuesta por un presidente y dos magistrados asociados, dos cualesquiera de los cuales constituirán quórum, quienes ocuparán un término en la sede del gobierno de dicho Territorio anualmente, y ocuparán sus cargos durante el período de cuatro años. Dicho Territorio se dividirá en tres distritos judiciales, y en cada uno de dichos distritos se celebrará un Tribunal de Distrito por uno de los magistrados del Tribunal Supremo, en el momento y lugar que determine la ley y dichos jueces deberán, después de sus nombramientos, respectivamente, residirán en los distritos que les serán asignados. La jurisdicción de los diversos tribunales aquí previstos, tanto de apelación como original, y la de los Tribunales de Sucesiones y de los jueces de paz, estará limitada por la ley: Disponiéndose, que los jueces de paz no tendrán jurisdicción sobre ningún asunto en controversia cuando el título o los límites de la tierra estén en disputa, o cuando la deuda o la suma reclamada exceda de cien dólares y dichos Tribunales Supremo y de Distrito, respectivamente, poseerán jurisdicción de cancillería y de derecho consuetudinario. Cada Tribunal de Distrito, o su juez, nombrará a su secretario, que también será el registro en la cancillería, y mantendrá su oficina en el lugar donde se celebre el tribunal. Se admitirán en todos los casos desde las decisiones finales de dichos Tribunales de Distrito hasta el Tribunal Supremo, las faltas de error, las excepciones y las apelaciones, en los reglamentos que prescriba la ley, pero en ningún caso trasladados al Tribunal Supremo. Se permitirá el juicio por jurado en dicho tribunal. La Corte Suprema, o sus magistrados, nombrará su propio secretario, y cada secretario ejercerá su cargo a discreción del tribunal para el que haya sido designado. Los errores y apelaciones de las decisiones finales de dicha Corte Suprema serán admitidos y podrán ser llevados a la Corte Suprema de los Estados Unidos, de la misma manera y bajo las mismas regulaciones que los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos, donde el valor de la propiedad o el monto en controversia, a ser determinado por juramento o afirmación de cualquiera de las partes, u otro testigo competente, excederá de mil dólares, salvo que en todos los casos que involucren el título de esclavos, dichos autos de El error o las apelaciones serán permitidos y decididos por dicha Corte Suprema sin tener en cuenta el valor del asunto, propiedad o título en controversia y excepto también que también se permitirá un recurso de error o apelación ante la Corte Suprema de los Estados Unidos. de la decisión de dicho Tribunal Supremo creado por esta ley, o de cualquier juez de la misma, o de los Tribunales de Distrito creados por esta ley, o de cualquier juez de la misma, sobre cualquier recurso de hábeas corpus que involucre la cuestión de la persona. l libertad y cada uno de dichos Tribunales de Distrito tendrá y ejercerá la misma jurisdicción en todos los casos que surjan en virtud de la Constitución y las leyes de los Estados Unidos que se confiere a los Tribunales de Circuito y Distrito de los Estados Unidos y dichos Tribunales Supremos y de Distrito de dicho Territorio, y los respectivos jueces del mismo, otorgarán y podrán otorgar recursos de hábeas corpus en todos los casos en que los mismos sean otorgados por los jueces de los Estados Unidos en el Distrito de Columbia y los primeros seis días de cada término de dichos tribunales. , o en la medida que sea necesaria, se adecuará al juicio de las causas que surjan de dicha Constitución y las leyes y autos de error y los recursos en todos los casos se dirigirán a la Corte Suprema de dicho Territorio, el mismo como en otros casos. Dicho secretario recibirá en todos esos casos los mismos honorarios que ahora reciben los secretarios de los Tribunales de Distrito del Territorio de Oregon por servicios similares.

ARTÍCULO 11. Y se promulgue además, que se nombrará un abogado para dicho Territorio, quien continuará en el cargo por cuatro años, a menos que sea removido antes por el Presidente, y quien recibirá
los mismos honorarios y salario que el abogado de los Estados Unidos para el actual Territorio de Oregon. También se nombrará un mariscal del Territorio, quien ocupará su cargo durante cuatro años, salvo que sea removido antes por el presidente, y que ejecutará todos los procesos que se deriven de dichos tribunales en el ejercicio de su jurisdicción como Tribunales de Cir- cuito y Distrito de Estados Unidos: desempeñará sus funciones, estará sujeto a las mismas regulaciones y sanciones, y tendrá derecho a los mismos honorarios que el alguacil del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el actual Territorio de Oregón y, además, Se le pagarán doscientos [dólares] anuales como compensación por servicios adicionales.

SECCIÓN 12. Y además se promulgará, que el gobernador secretario, el presidente del tribunal y los magistrados asociados, el abogado y el mariscal serán nominados y, por y con el consejo y consentimiento del Senado, designados por el Presidente de los Estados Unidos. El gobernador y el secretario, que serán nombrados en los términos antes mencionados, deberán, antes de actuar como tales, prestar juramento o afirmación, respectivamente, ante el juez de distrito o algún juez de paz en los límites de dicho Territorio, debidamente autorizado para administrar. juramentos y afirmaciones por las leyes ahora vigentes en el mismo, o ante el presidente del Tribunal Supremo o algún juez asociado de la Corte Suprema de los Estados Unidos, de apoyar la Constitución de los Estados Unidos, y de cumplir fielmente con los deberes de sus respectivos cargos que decían los juramentos, cuando se tomen, serán certificados por la persona que los haya tomado, y dichos certificados serán recibidos y registrados por dicho secretario entre los procedimientos ejecutivos y el presidente del Tribunal Supremo y los jueces asociados, y Todos los demás funcionarios civiles en dicho Territorio, antes de actuar como tales, prestarán igual juramento o afirmación, ante dicho gobernador o secretario, o algún juez o juez de paz del Territorio, que pueda y estar debidamente comisionado y habilitado, el cual dicho juramento o afirmación deberá ser certificado y transmitido, por la persona que haga el mismo, al secretario, para ser registrado por él como antedicho y posteriormente se prestará, certificará el juramento o afirmación similar, y registrado, de la manera y forma que prescriba la ley. El gobernador recibirá un salario anual de mil quinientos dólares como gobernador y mil dólares como superintendente de asuntos indígenas. El presidente del Tribunal Supremo y los jueces asociados recibirán cada uno un salario anual de mil ochocientos dólares. El secretario recibirá un salario anual de mil ochocientos dólares. Dichos salarios se pagarán trimestralmente en la tesorería de los Estados Unidos. Los miembros de la asamblea legislativa tendrán derecho a recibir tres dólares cada uno por día durante su asistencia a las sesiones de la misma, y ​​tres dólares cada uno por cada veinte millas & # 8217 de viaje para ir y regresar de dichas sesiones, estimado de acuerdo con el más cercano. ruta habitualmente recorrida. Se asignará anualmente la suma de mil dólares, a ser gastada por el gobernador, para sufragar los gastos contingentes del Territorio, también se asignará anualmente una suma suficiente para ser gastada por el secretario del Territorio. y sobre una estimación que hará el Secretario del Tesoro de los Estados Unidos, para sufragar los gastos de la asamblea legislativa, la impresión de las leyes y otros gastos incidentales y el secretario del Territorio rendirá cuentas anualmente a la Secretario del Tesoro de los Estados Unidos por la forma en que se habrá gastado dicha suma.

SECCIÓN 13. Y además se promulgue, Que la asamblea legislativa del Territorio de Nuevo México celebrará su primera sesión en el momento y lugar en dicho Territorio que el Gobernador del mismo designe y dirija y en dicha primera sesión, o como Poco tiempo después, según lo consideren oportuno, el gobernador y la asamblea legislativa procederán a ubicar y establecer la sede del gobierno para dicho Territorio en el lugar que consideren elegible, lugar que, sin embargo, en lo sucesivo estará sujeto a cambios por parte del dicho gobernador y asamblea legislativa.

Sección 14.Y se promulgue además, que un delegado a la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, para servir durante cada Congreso de los Estados Unidos, puede ser elegido por los votantes calificados para elegir a los miembros de la asamblea legislativa, quienes tendrán derecho a la los mismos derechos y privilegios que ejercen y disfrutan los delegados de los otros territorios de los Estados Unidos en dicha Cámara de Representantes. La primera elección se llevará a cabo en el momento y lugar, y se llevará a cabo de la manera que el gobernador designe y dirija, y en todas las elecciones subsiguientes, los horarios, lugares y forma de celebración de las elecciones serán prescritos por ley. La persona que tenga el mayor número de votos será declarada debidamente elegida por el gobernador, y se entregará un certificado correspondiente: Siempre que dicho delegado no reciba una suma por millas más alta que la permitida por la ley al delegado de Oregon. .

SECCIÓN 15. Y además se promulgue, Que cuando las tierras en dicho Territorio sean inspeccionadas bajo la dirección del gobierno de los Estados Unidos, preparándose para llevarlas al mercado, las secciones numeradas dieciséis y treinta y seis en cada municipio en dicho Territorio estarán, y los mismos se reservan por la presente, con el propósito de ser aplicados a las escuelas de dicho Territorio, y en los Estados y Territorios que en adelante se erigirán a partir del mismo. .

ARTÍCULO 16. Y se dicte además, que transitoriamente y hasta que la ley disponga lo contrario, el gobernador de dicho Territorio podrá definir los distritos judiciales de dicho Territorio, y asignar los jueces que puedan ser nombrados para dicho Territorio a los varios distritos, y también designar los horarios y lugares para la celebración de los tribunales en los distintos condados o subdivisiones en cada uno de dichos distritos judiciales, mediante proclamación que deberá emitir, pero la asamblea legislativa, en su primera sesión o en cualquiera de las siguientes, podrá organizar, alterar o modificar tales distritos judiciales, y asignar los jueces, y alterar los tiempos y lugares de celebración de los tribunales, según les parezca conveniente y conveniente.

SECCIÓN 17. Y además se promulgue, que la Constitución y todas las leyes de los Estados Unidos que no sean localmente inaplicables, tendrán la misma fuerza y ​​efecto dentro de dicho Territorio de Nuevo México que en cualquier otro lugar dentro de los Estados Unidos.

SECCIÓN 18. Y se promulgue además, Que las disposiciones de esta ley sean, y por la presente quedan suspendidas hasta que se ajuste el límite entre los Estados Unidos y el Estado de Texas y cuando dicho ajuste se haya efectuado, el Presidente de Estados Unidos emitirá su proclama, declarando que esta ley se encuentra en plena vigencia y operación, y procederá a nombrar a los oficiales aquí dispuestos para ser nombrados en y para dicho Territorio.

SECCIÓN 19. Y además se promulgue, que ningún ciudadano de los Estados Unidos será privado de su vida, libertad o propiedad, en dicho Territorio, excepto por el juicio de sus pares y las leyes del país.

APROBADO el 9 de septiembre de 1850.
Una ley para la admisión del estado de California en la Unión.

Considerando que el pueblo de California ha presentado una constitución y ha pedido la admisión en la Unión, constitución que fue presentada al Congreso por el presidente de los Estados Unidos, mediante un mensaje fechado el 13 de febrero de mil ochocientos cincuenta, y que, al ser examinado, se encuentra ser republicano en su forma de gobierno:

Sea promulgado por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América en el Congreso reunido, Que el Estado de California será uno, y por la presente se declara que es uno, de los Estados Unidos de América, y admitido en la Unión el en pie de igualdad con los Estados originales en todos los aspectos.

SECCIÓN 2. Y además se promulgue, que, hasta que los representantes en el Congreso sean distribuidos de acuerdo con una enumeración real de los habitantes de los Estados Unidos, el Estado de California tendrá derecho a dos representantes en el Congreso.

SECCIÓN 3. Y además se promulgue, Que dicho Estado de California es admitido en la Unión con la condición expresa de que el pueblo de dicho Estado, a través de su legislatura o de otra manera, nunca interferirá con la disposición primaria de las tierras públicas. dentro de sus límites, y no aprobará ninguna ley ni hará ningún acto por el cual el título de los Estados Unidos y el derecho a disponer de los mismos sea menoscabado o cuestionado y que nunca impondrán ningún impuesto o tasación de ninguna descripción sobre el dominio público de los Estados Unidos, y en ningún caso los propietarios no residentes, que sean ciudadanos de los Estados Unidos, tributarán más que los residentes y que todas las aguas navegables dentro de dicho Estado serán carreteras comunes, y para siempre libres, así como a los habitantes de dicho Estado como a los ciudadanos de los Estados Unidos, sin ningún impuesto, gravamen o arancel para los mismos: Disponiéndose, que nada de lo aquí contenido se interpretará como reconocimiento o rechazo de la proposición. ons ofrecidas por el pueblo de California como artículos del pacto en la ordenanza adoptada por la convención que formó la constitución de ese estado.

APROBADO el 9 de septiembre de 1850.
Una ley para establecer un gobierno territorial para Utah.

Sea promulgado por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América en el Congreso reunido, Que toda esa parte del territorio de los Estados Unidos comprendida dentro de los siguientes límites, a saber: limita al oeste con el Estado de California, al norte con el Territorio de Oregon, y al este con la cumbre de las Montañas Rocosas, y al sur con el paralelo trigésimo séptimo de latitud norte, se crea, y se crea el mismo en un gobierno temporal, por el nombre del Territorio de Utah y, cuando sea admitido como Estado, dicho Territorio, o cualquier parte del mismo, será recibido en la Unión, con o sin esclavitud, según lo prescriba su constitución al momento de su Admisión: Disponiéndose, que nada de lo contenido en esta ley se interpretará en el sentido de que inhibe al gobierno de los Estados Unidos de dividir dicho Territorio en dos o más Territorios, de la manera y en los momentos que el Congreso considere conveniente y apropiado, o de adjuntar trasladar cualquier parte de dicho Territorio a cualquier otro Estado o Territorio de los Estados Unidos.

SECCIÓN 2. Y se promulgue además, que el poder ejecutivo y la autoridad en y sobre dicho Territorio de Utah se otorgará a un gobernador, quien ocupará su cargo durante cuatro años, y hasta que su sucesor sea nombrado y calificado, a menos que antes removido por el presidente de los Estados Unidos. El gobernador residirá dentro de dicho Territorio, será el comandante en jefe de la milicia del mismo, desempeñará los deberes y recibirá los emolumentos de superintendente de asuntos indígenas y aprobará todas las leyes aprobadas por la asamblea legislativa antes de que entren en vigor: Podrá conceder indultos por delitos contra las leyes de dicho Territorio e indultos por delitos contra las leyes de los Estados Unidos, hasta que se conozca la decisión del Presidente al respecto, comisionará a todos los oficiales que serán nombrados para el cargo de conformidad con las leyes. de dicho Territorio, y velará por que las leyes se ejecuten fielmente.

SECCIÓN 3.Y se promulgue además, que habrá un secretario de dicho Territorio, que residirá en el mismo y ocupará su cargo durante cuatro años, a menos que sea removido antes por el Presidente de los Estados Unidos: él registrará y preservará todos los leyes y procedimientos de la asamblea legislativa que se constituya en adelante, y todos los actos y procedimientos del gobernador en su departamento ejecutivo transmitirá una copia de las leyes y una copia de los procedimientos ejecutivos, en o antes del día primero de diciembre de cada año, al Presidente de los Estados Unidos y, al mismo tiempo, dos copias de las leyes al Presidente de la Cámara de Representantes y al Presidente del Senado, para uso del Congreso. Y en el caso de muerte, remoción, renuncia u otra ausencia necesaria del gobernador del Territorio, el secretario tendrá, y se le autoriza y requiere que ejecute y desempeñe, todos los poderes y deberes del gobernador durante dicho período. vacante o ausencia necesaria, o hasta que se designe debidamente a otro gobernador para cubrir dicha vacante.

SECCIÓN 4. Y además se promulgue, que el poder legislativo y la autoridad de dicho Territorio estarán conferidos al gobernador y una asamblea legislativa. La asamblea legislativa estará compuesta por un Consejo y una Cámara de Representantes. El Consejo estará integrado por trece miembros, con las calificaciones de votantes que se prescriben más adelante, cuyo mandato se prolongará por dos años. La Cámara de Representantes estará integrada por veintiséis miembros, que posean las mismas calificaciones que se prescriben para los miembros del Consejo, y cuyo período de servicio durará un año. Para la elección del Consejo y de la Cámara de Representantes se hará una distribución, tan casi igual como sea posible, entre los diversos condados o distritos, dando a cada sección del Territorio representación en la proporción de su población, indios exceptuados, en la medida de lo posible. Y los miembros del Consejo y de la Cámara de Representantes residirán y serán habitantes del distrito por el que sean elegidos respectivamente. Antes de la primera elección, el gobernador hará que se realice un censo o enumeración de los habitantes de los diversos condados y distritos del Territorio, y la primera elección se llevará a cabo en ese momento y lugar, y se llevará a cabo en tal de la manera que el gobernador designe y dirija y, al mismo tiempo, declarará el número de miembros del Consejo y de la Cámara de Representantes a los que tendrá derecho cada uno de los condados o distritos en virtud de esta ley. El número de personas autorizadas para ser elegidas que tengan el mayor número de votos en cada uno de dichos distritos del Concejo para miembros del Concejo, será declarado por el gobernador para ser debidamente elegidos para el Concejo y la persona o personas autorizadas para ser electos. que tengan el mayor número de votos para la Cámara de Representantes, igual al número al que tendrá derecho cada condado o distrito, serán declarados por el gobernador como miembros debidamente electos de la Cámara de Representantes: Siempre que, en caso de empate entre dos o más personas por las que votaron, el gobernador ordenará una nueva elección para suplir la vacante producida por dicho empate. Y las personas así elegidas para la asamblea legislativa se reunirán en el lugar y en el día que el gobernador designe, pero posteriormente, la hora, el lugar y la manera de celebrar y conducir todas las elecciones por el pueblo, y la distribución de la representación. en los varios condados o distritos al Consejo y Cámara de Representantes, según la población, se prescribirá por ley, así como el día del inicio de las sesiones ordinarias de la asamblea legislativa: Disponiéndose que ninguna sesión excederá el término de cuarenta días.

SECCIÓN 5.Y se promulgue además, que todo habitante masculino blanco libre mayor de veintiún años, que haya sido residente o dicho Territorio al momento de la aprobación de esta ley, tendrá derecho a votar en el primera elección, y será elegible para cualquier cargo dentro de dicho Territorio, pero las calificaciones de los votantes y del cargo, en todas las elecciones subsiguientes, serán las que prescriba la asamblea legislativa: Siempre que, el derecho El sufragio y el ejercicio de cargos públicos serán ejercidos únicamente por ciudadanos de los Estados Unidos, incluidos los reconocidos como ciudadanos por el tratado con la República de México, celebrado el dos de febrero de mil ochocientos cuarenta y ocho.

SECCIÓN 6. Y además se promulgue, que el poder legislativo de dicho Territorio se extenderá a todos los sujetos legítimos de la legislación, de conformidad con la Constitución de los Estados Unidos y las disposiciones de esta ley, pero no se aprobará ninguna ley que interfiera con el disposición primaria del suelo no se impondrá ningún impuesto sobre la propiedad de los Estados Unidos ni se gravarán las tierras u otras propiedades de los no residentes con un impuesto más alto que las tierras u otras propiedades de los residentes. Todas las leyes aprobadas por la asamblea legislativa y el gobernador serán sometidas al Congreso de los Estados Unidos y, de ser desaprobadas, serán nulas y sin efecto.

SECCIÓN 7. Y además, se promulgará que todos los funcionarios de municipios, distritos y condados, no previstos en este documento de otra manera, serán nombrados o elegidos, según sea el caso, de la manera que disponga el gobernador y la asamblea legislativa. del territorio de Utah. El gobernador nominará y, por y con el consejo y consentimiento del Consejo legislativo, nombrará a todos los funcionarios que no se estipulen en este documento y, en primera instancia, el gobernador solo podrá nombrar a todos dichos funcionarios, quienes ocuparán sus cargos hasta el al final de la primera sesión de la asamblea legislativa, y cesará los distritos necesarios para los miembros del Consejo y la Cámara de Representantes, y todos los demás cargos.

ARTÍCULO 8. Y además, se dictó que ningún miembro de la asamblea legislativa ocupará ni será designado para ningún cargo que haya sido creado, o cuyo salario o emolumentos se hayan incrementado mientras era miembro, durante el período para el cual fue elegido, y por un año después de la expiración de dicho término y ninguna persona que tenga una comisión o nombramiento bajo los Estados Unidos, excepto los directores de correos, será miembro de la asamblea legislativa, o ocupará cualquier cargo bajo el gobierno de dicho Territorio.

ARTÍCULO 9. Y además, que el poder judicial de dicho Territorio corresponderá a la Corte Suprema, los Tribunales de Distrito, los Tribunales de Sucesiones y los jueces de paz. La Corte Suprema estará compuesta por un presidente y dos magistrados asociados, dos cualesquiera de los cuales constituirán quórum, y que ocuparán un término anualmente en el Gobierno de dicho Territorio, y ocuparán sus cargos durante el período de cuatro años. Dicho Territorio se dividirá en tres distritos judiciales, y en cada uno de dichos distritos se celebrará un Tribunal de Distrito por uno de los magistrados del Tribunal Supremo, en el momento y lugar que determine la ley y dichos jueces deberán, después de sus nombramientos, respectivamente, residirán en los distritos que les serán asignados. La jurisdicción de los diversos tribunales aquí previstos, tanto de apelación como original, y la de los Tribunales Testamentarios y de los jueces de paz, estará limitada por la ley: Disponiéndose, que los jueces de paz no tendrán jurisdicción sobre ningún asunto en controversia cuando el título o los límites de la tierra estén en disputa, o cuando la deuda o suma reclamada exceda de cien dólares y dichos Tribunales Supremo y de Distrito, respectivamente, poseerán jurisdicción tanto de cancillería como de derecho consuetudinario. Cada Tribunal de Distrito, o el juez del mismo, nombrará a su secretario, que será también el registro en la cancillería, y mantendrá su oficina en el lugar donde se celebre el tribunal. Se admitirán en todos los casos los errores, las excepciones y las apelaciones desde las decisiones finales de dichos Tribunales de Distrito hasta la Corte Suprema, conforme a los reglamentos que prescriba la ley pero en ningún caso trasladados a la Corte Suprema. Se permitirá juicio por jurado en dicho tribunal. La Corte Suprema, o sus magistrados, nombrará su propio secretario, y cada secretario ejercerá su cargo a discreción del tribunal para el que haya sido designado. Los errores y apelaciones de las decisiones finales de dicha Corte Suprema, serán admitidos y podrán ser llevados a la Corte Suprema de los Estados Unidos, de la misma manera y bajo las mismas regulaciones que las Cortes de Circuito de los Estados Unidos. , donde el valor de la propiedad o el monto en controversia, a ser determinado por juramento o afirmación de cualquiera de las partes, u otro testigo competente, excederá de mil dólares, salvo que, en todos los casos que involucren título de esclavos, dichos autos de error o apelaciones serán admitidos y decididos por dicha Corte Suprema, sin importar el valor del asunto, propiedad o título en controversia y salvo también, que también se admitirá un auto de error o apelación a la Tribunal Supremo de los Estados Unidos, a partir de las decisiones de dicho Tribunal Supremo creado por esta ley o de cualquier juez de la misma o de los Tribunales de Distrito creados por esta ley o de cualquier juez de la misma, sobre cualquier recurso de hábeas corpus que involucre la cuestión de pe libertad personal y cada uno de dichos Tribunales de Distrito tendrá y ejercerá la misma jurisdicción en todos los casos que surjan bajo la Constitución y las leyes de los Estados Unidos que se confiere a los Tribunales de Circuito y Distrito de los Estados Unidos y dicho Tribunal Supremo y de Distrito. Los tribunales de dicho Territorio y sus respectivos jueces deberán y podrán otorgar recursos de hábeas corpus en todos los casos en que los mismos sean otorgados por los jueces de los Estados Unidos en el Distrito de Columbia y los primeros seis días de cada término de dicho tribunales, o tanto de ellos como sea necesario. se destinarán al juicio de las causas que se deriven de la citada Constitución y las leyes y recursos de error y recurso, en todos estos casos, se harán ante la Corte Suprema de dicho Territorio, lo mismo que en los demás casos. Dicho secretario recibirá en todos esos casos los mismos honorarios que ahora reciben los secretarios de los Tribunales de Distrito del Territorio de Oregon por servicios similares.

ARTICULO 10. Y se diga además, que se nombrará un abogado para dicho Territorio, quien continuará en el cargo por cuatro años, a menos que sea removido antes por el Presidente, y quien recibirá los mismos honorarios y salario que el abogado de la Estados Unidos para el actual Territorio de Oregon. También se designará un mariscal del Territorio, quien ocupará su cargo durante cuatro años, salvo que sea removido antes por el Presidente, y que ejecutará todos los procesos que emanen de dichos Tribunales, en el ejercicio de su jurisdicción como Tribunales de Circo y de Distrito. de los Estados Unidos: cumplirá los deberes, estará sujeto a la misma reglamentación y sanciones, y tendrá derecho a los mismos honorarios que el alguacil del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el actual Territorio de Oregón y, en Además, se le pagarán doscientos dólares anuales como compensación por servicios extra.

SECCIÓN 11. Y además se promulgará que el gobernador, el secretario, el presidente del Tribunal Supremo y los magistrados asociados, el abogado y el mariscal, serán nominados y, por y con el consejo y consentimiento del Senado, designados por el Presidente de los Estados Unidos. . El gobernador y el secretario que se designen como se indica anteriormente lo harán, antes de actuar como tales.respectivamente, prestar juramento o afirmación, ante el juez de distrito, o algún juez de paz en los límites de dicho Territorio, debidamente autorizado para administrar juramentos y afirmaciones por las leyes vigentes en el mismo o ante el presidente del Tribunal Supremo o algún asociado. juez de la Corte Suprema de los Estados Unidos, para apoyar la Constitución de los Estados Unidos, y para cumplir fielmente con los deberes de sus respectivos cargos, los cuales dichos juramentos, cuando así se presten, serán certificados por la persona por quien los mismos hayan sido tomados, y dichos certificados serán recibidos y registrados por dicho secretario entre los procedimientos ejecutivos y el presidente del Tribunal Supremo y los jueces asociados, y todos los demás funcionarios civiles en dicho Territorio, antes de actuar como tales, prestarán un juramento similar. o afirmación, ante dicho gobernador o secretario, o algún juez o juez de paz del Territorio que sea debidamente comisionado y habilitado, del cual dicho juramento o afirmación deberá ser certificada y transmitido, por la persona que lo toma, al secretario, para ser registrado por él como antes mencionado y luego, el juramento o afirmación similar se tomará, certificará y registrará, de la manera y forma que prescriba la ley. . El gobernador recibirá un salario anual de mil quinientos dólares como gobernador y mil dólares como superintendente de asuntos indígenas. El juez principal y los jueces asociados recibirán cada uno un salario anual de mil ochocientos dólares. El secretario recibirá un salario anual de mil ochocientos dólares. Dichos salarios se pagarán trimestralmente en la tesorería de los Estados Unidos. Los miembros de la asamblea legislativa tendrán derecho a recibir tres dólares cada uno por día durante su asistencia a las sesiones de la misma, y ​​tres dólares cada uno por veinte millas & # 8217 de viaje, en la ida y vuelta de dichas sesiones, estimado de acuerdo con el más cercano. ruta habitualmente recorrida. Se asignará anualmente la suma de mil dólares, a ser gastados por el gobernador, para sufragar los gastos contingentes del Territorio. También se asignará, anualmente, una suma suficiente, que será gastada por el secretario del Territorio, y una estimación que hará el Secretario del Tesoro de los Estados Unidos, para sufragar los gastos de la asamblea legislativa. , la impresión de las leyes y otros gastos incidentales y el secretario del Territorio rendirá cuentas anualmente al Secretario del Tesoro de los Estados Unidos por la forma en que se habrá gastado dicha suma.

SECCIÓN 12. Y además se promulgue, que la asamblea legislativa
del Territorio de Utah celebrará su primera sesión en el momento y lugar en dicho Territorio que el gobernador del mismo designe y dirija y en dicha primera sesión, o tan pronto después de eso lo consideren conveniente, el gobernador y la asamblea legislativa procederá a Ubicar y establecer la sede del gobierno para dicho Territorio en el lugar que consideren elegible, sin embargo, el lugar será en lo sucesivo, sujeto a cambios por dicho gobernador y asamblea legislativa. Y la suma de veinte mil dólares, de cualquier dinero en el tesoro no asignado de otra manera, se asigna y se otorga a dicho Territorio de Utah para que el gobernador y la asamblea legislativa los apliquen a la construcción de edificios públicos adecuados en la sede del gobierno. .

SECCIÓN 13. Y además se promulgue, que un delegado a la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, para servir durante cada Congreso de los Estados Unidos, puede ser elegido por los votantes calificados para elegir a los miembros de la asamblea legislativa, quienes serán tiene derecho a los mismos derechos y privilegios que ejercen y disfrutan los delegados de los otros territorios de los Estados Unidos en dicha Cámara de Representantes. La primera elección se llevará a cabo en el momento y lugar, y se llevará a cabo de la manera que el gobernador designe y dirija, y en todas las elecciones subsiguientes, los horarios, lugares y forma de celebración de las elecciones serán prescritos por ley. La persona que tenga el mayor número de votos será declarada debidamente elegida por el gobernador, y se entregará un certificado correspondiente: Siempre que dicho delegado no reciba una suma por millas más alta que la permitida por la ley al delegado de Oregon. .

ARTÍCULO 14.Y se promulgue además, que la suma de cinco mil dólares, y la misma se asigna por la presente, de los dineros de la tesorería no asignados de otra manera, para ser gastados por y bajo la dirección de dicho gobernador del Estado. territorio de Utah, en la compra de una biblioteca, que se mantendrá en la sede del gobierno para el uso del gobernador, la asamblea legislativa, los jueces de la Corte Suprema, el secretario, el mariscal y el abogado de dicho Territorio, y cualquier otro per- hijos, y bajo los reglamentos que prescriba la ley.

SECCIÓN 15. Y además se promulgue, que cuando las tierras en dicho Territorio sean inspeccionadas bajo la dirección del gobierno de los Estados Unidos en preparación para llevarlas al mercado, las secciones numeradas dieciséis y treinta y seis en cada municipio en dicho Territorio estarán, y los mismos se reservan por la presente, con el propósito de ser aplicados a las escuelas de dicho Territorio, y en los Estados y Territorios que en adelante se erigirán a partir del mismo.

ARTÍCULO 16. Y se dicte además, Que transitoriamente, y hasta que la ley disponga lo contrario, el gobernador de dicho Territorio podrá definir los distritos judiciales de dicho Territorio, y asignar los jueces que pudieran designar para dicho Territorio a los varios distritos, y también designar los horarios y lugares para la celebración de tribunales en los varios condados o subdivisiones en cada uno de dichos distritos judiciales, por proclamación que deberá emitir, pero la asamblea legislativa, en su primera sesión o en cualquier subsecuente, podrá organizar, alterar, o modificar dichos distritos judiciales, y asignar los jueces, y alterar los tiempos y lugares de celebración de los tribunales, según les parezca conveniente y conveniente.

SECCIÓN 17. Y además se promulgue, Que la Constitución y las leyes de los Estados Unidos por la presente se extienden y se declaran vigentes en dicho Territorio de Utah, en la medida en que la misma, o cualquier disposición de la misma, sea aplicable.

APROBADO el 9 de septiembre de 1850.
Una Ley para reformar, y complementaria a la Ley titulada & # 8220Una Ley Respecto a los Fugitivos de la Justicia y Personas que escapan del Servicio de sus Amos & # 8221, aprobada el 12 de febrero de mil setecientos noventa y tres.

Sea promulgado por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América en el Congreso reunido, Que las personas que hayan sido, o puedan ser en el futuro, comisionados designados, en virtud de cualquier ley del Congreso, por los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos Estados y que, como consecuencia de dicho nombramiento, estén autorizados a ejercer los poderes que cualquier juez de paz, u otro magistrado de cualquiera de los Estados Unidos, pueda ejercer con respecto a los infractores por cualquier delito u ofensa contra los Estados Unidos, por arrestar, encarcelar o poner bajo fianza al mismo bajo y en virtud de la sección treinta y tres de la ley del veinticuatro de septiembre de diecisietecientos ochenta y nueve, titulada & # 8221 Una ley para establecer los tribunales judiciales de los Estados Unidos , & # 8221 estará, y está por la presente, autorizado y requerido para ejercer y cumplir con todos los poderes y deberes conferidos por esta ley.

SECCIÓN 2. Y además se promulgue, que el Tribunal Superior de cada Territorio organizado de los Estados Unidos tendrá el mismo poder para nombrar comisionados para tomar reconocimientos de fianza y declaraciones juradas y para tomar declaraciones de testigos en causas civiles, que ahora se posee por el Tribunal de Circuito de los Estados Unidos y todos los comisionados que en lo sucesivo serán nombrados para tales fines por el Tribunal Superior de cualquier Territorio organizado de los Estados Unidos, poseerán todos los poderes y ejercerán todos los deberes conferidos por ley a los comisionados nombrados por los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos para
fines similares, y además ejercerá y desempeñará todas las facultades y deberes que le confiere esta ley.

SECCIÓN 3. Y además se promulgue, que los Tribunales de Circuito de los Estados Unidos y los Tribunales Superiores de cada Territorio organizado de los Estados Unidos, de vez en cuando, aumentarán el número de comisionados, con miras a proporcionar un presupuesto razonable. facilidades para rescatar a los prófugos del trabajo y para el pronto cumplimiento de los deberes que esta ley impone.

SECCIÓN 4. Y se promulgue además, que los comisionados arriba nombrados tendrán jurisdicción concurrente con los jueces de los Tribunales de Cir- cuito y Distrito de los Estados Unidos, en sus respectivos cir- cuitos y distritos dentro de los varios Estados, y los jueces de los Tribunales Superiores de los Territorios, solidaria y colectivamente, en términos de tiempo y vacaciones y otorgará certificados a dichos reclamantes, previa prueba satisfactoria, con autoridad para tomar y sacar a dichos fugitivos del servicio o trabajo, bajo las restricciones aquí contenidas. , al Estado o Territorio del cual esas personas pudieron haber escapado o huido.

SECCIÓN 5. Y además se promulgue, que será deber de todos los alguaciles y alguaciles adjuntos obedecer y ejecutar todas las órdenes y preceptos emitidos bajo las disposiciones de esta ley, cuando se les indique y si algún alguacil o alguacil adjunto se niega a recibir dicha orden, u otro proceso, cuando sea ofrecido, o utilizar todos los medios apropiados diligentemente para ejecutar la misma, será multado, al ser declarado culpable, por la suma de mil dólares, para uso de dicho reclamante, en la moción de dicho demandante, por el Tribunal de Circuito o Distrito del distrito de dicho mariscal y después del arresto de dicho fugitivo, por dicho mariscal o su adjunto, o mientras esté en cualquier momento bajo su custodia según las disposiciones de esta ley , si tal fugitivo escapa, ya sea con o sin el consentimiento de dicho mariscal o su adjunto, dicho mariscal será responsable, bajo su fianza oficial, de ser procesado en beneficio de dicho reclamante, por el valor total del servicio o trabajo de dijo fugitivo en el estado, Territ ory, o Distrito de donde escapó: y para permitir que dichos comisionados, cuando así sean nombrados, ejecuten sus deberes fiel y eficientemente, de conformidad con los requisitos de la Constitución de los Estados Unidos y de esta ley, Por la presente están autorizados y facultados, dentro de sus condados respectivamente, para designar, por escrito bajo sus manos, a cualquiera o más personas adecuadas, de vez en cuando, para ejecutar todas las órdenes y otros procesos que puedan ser emitidos por ellos en el cumplimiento legítimo de sus deberes respectivos con autoridad a dichos comisionados, o las personas que serán nombradas por ellos, para ejecutar el proceso como se mencionó anteriormente, para convocar y llamar en su ayuda a los transeúntes, o posse comitatus del condado apropiado, cuando sea necesario para asegurar un La fiel observancia de la cláusula de la Constitución a que se refiere, de conformidad con las disposiciones de esta ley y todos los buenos ciudadanos están ordenados a ayudar y ayudar en la pronta y eficiente ejecución de t su ley, siempre que sus servicios lo requieran, como se ha dicho, para tal fin y dichas órdenes se ejecutarán y serán ejecutadas por dichos oficiales, en cualquier lugar del Estado dentro del cual se expidan.

SECCIÓN 6. Y además se promulgue, que cuando una persona que se encuentre en servicio o trabaje en cualquier Estado o Territorio de los Estados Unidos, haya escapado hasta ahora o en el futuro a otro Estado o Territorio de los Estados Unidos, la persona o personas a quienes se deba dicho servicio o labor, o su, ella, o su apoderado o apoderado, debidamente autorizado, mediante poder notarial, por escrito, reconocido y certificado bajo el sello de algún funcionario legal o tribunal del Estado o El territorio en el que el mismo pueda ser ejecutado, podrá perseguir y reclamar a dicha persona fugitiva, ya sea mediante la obtención de una orden de alguno de los tribunales, jueces o comisionados antes mencionados, del circuito, distrito o condado correspondiente, para la aprehensión. de dicho fugitivo del servicio o del trabajo, o apresando y arrestando a dicho fugitivo, cuando lo mismo pueda hacerse sin proceso, y llevando o haciendo que dicha persona sea llevada inmediatamente ante dicho tribunal, juez o comisionado, cuyo deber será escuchar y determinar En el caso de dicho reclamante de manera sumaria y una vez que se presente una prueba satisfactoria, mediante deposición o declaración jurada, por escrito, para ser tomada y certificada por dicho tribunal, juez o comisionado, o mediante otro testimonio satisfactorio, debidamente tomado y certificado por algún tribunal, magistrado, juez de paz u otro oficial legal autorizado para administrar un juramento y tomar declaraciones bajo las leyes del estado o territorio del cual tal persona que debe servicio o trabajo pueda haber escapado, con un certificado de tal magistratura u otra autoridad, como se mencionó anteriormente, con el sello del tribunal o funcionario correspondiente adjunto, dicho sello será suficiente para establecer la competencia de la prueba, y con prueba, también por declaración jurada, de la identidad de la persona cuyo servicio o trabajo se alega que es debido según lo mencionado anteriormente, que la persona así arrestada realmente debe servicio o trabajo a la persona o personas que lo reclaman, en el Estado o Territorio del cual tal fugitivo pudo haber escapado. d como se mencionó anteriormente, y que dicha persona se fugó, para extender y entregar a dicho reclamante, su agente o abogado, un certificado que establezca los hechos sustanciales en cuanto al servicio o trabajo adeudado por dicho fugitivo al reclamante. , y de su escape del Estado o Territorio en el que se debió dicho servicio o trabajo, al Estado o Territorio en el que fue arrestado, con autoridad a dicho reclamante, o su agente o abogado, para utilizar la fuerza y ​​la moderación razonables que sean necesarias, según las circunstancias del caso, para llevar y llevar a la persona fugitiva de regreso al Estado o Territorio de donde pudo haber escapado, como se ha mencionado anteriormente. En ningún juicio o audiencia bajo esta ley se admitirá como prueba el testimonio de dicho presunto fugitivo y los certificados en esta y la primera [cuarta] sección mencionada, serán concluyentes del derecho de la persona o personas en cuyo favor otorgado, a trasladará a dicho fugitivo al Estado o Territorio del que escapó, y evitará todo abuso sexual de dicha persona o personas mediante cualquier proceso dictado por cualquier juez de la corte, magistrado u otra persona, quien sea.

SECCIÓN 7. Y además se promulgue, Que cualquier persona que, consciente y voluntariamente, obstruya, obstaculice o impida a dicho demandante, su agente o abogado, o cualquier persona o personas que le ayuden legalmente a él, ella o ellos, de arrestar a tales un fugitivo del servicio o del trabajo, ya sea con o sin el proceso mencionado anteriormente, o rescatará o intentará rescatar a dicho fugitivo del servicio o del trabajo, de la custodia de dicho reclamante, su agente o abogado, u otra persona o personas legalmente asistiendo como se mencionó anteriormente, cuando sea arrestado, de conformidad con la autoridad otorgada y declarada en este documento o ayudará, instigará o asistirá a dicha persona que deba servicio o trabajo como se mencionó anteriormente, directa o indirectamente, para escapar de dicho reclamante, su agente o abogado, o otra persona o personas legalmente autorizadas como se mencionó anteriormente o deberán albergar u ocultar a dicho fugitivo, a fin de evitar el descubrimiento y arresto de dicha persona, después de la notificación o conocimiento del hecho de que dicha persona era un fugitivo del servicio o laboratorio. o como se mencionó anteriormente, estará sujeto, por cualquiera de dichos delitos, a una multa que no exceda de mil dólares y una pena de prisión que no exceda de seis meses, mediante acusación y condena ante el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el distrito en el que dicho delito pueda han sido cometidos, o ante el tribunal de jurisdicción penal correspondiente, si se cometieron dentro de cualquiera de los Territorios organizados de los Estados Unidos y, además, perderán y pagarán, en concepto de daños civiles a la parte lesionada por tal conducta ilegal, la suma de un miles de dólares, por cada fugitivo así perdido en los términos antes señalados, a ser recuperados por acción de deuda, en cualquiera de los Juzgados de Distrito o Territoriales antes mencionados, dentro de cuya jurisdicción se haya cometido el referido delito.

ARTÍCULO 8. Y además, se dictará, que los alguaciles, sus diputados y los secretarios de dichos Tribunales de Distrito y Territoriales, serán pagados, por sus servicios, los honorarios similares que se les permita por sim- ilar servicios en otros casos y cuando dichos servicios se presten exclusivamente en el arresto, custodia y entrega del fugitivo al demandante, su agente o abogado, o cuando dicho supuesto fugitivo pueda ser liberado de la custodia por falta de prueba suficiente como ya se ha dicho, dichos honorarios deberán ser pagados en su totalidad por el reclamante, su agente o abogado y en todos los casos en que el procedimiento se lleve a cabo ante un comisionado, tendrá derecho a un honorario de diez dólares en total por sus servicios en cada caso, a la entrega de dicho certificado al reclamante, su agente o abogado o una tarifa de cinco dólares en los casos en que la prueba no justifique, a juicio de dicho comisionado, tal certificado y entrega, incluidos todos los servicios i incidente a dicho arresto e interrogatorio, a ser pagado, en cualquier caso, por el reclamante, su apoderado o abogado La persona o personas autorizadas para ejecutar el proceso que dicten dichos comisionados para el arresto y detención de prófugos de servicio o trabajo como se mencionó anteriormente, también tendrá derecho a un honorario de cinco dólares cada uno por cada persona que él o ellos puedan arrestar y llevar ante cualquier comisionado como se ha mencionado anteriormente, a instancia y solicitud de dicho reclamante, con otros honorarios como dicho comisionado puede considerar razonable para otros servicios adicionales que puedan ser necesariamente realizados por él o ellos, como asistir al examen, mantener al fugitivo bajo custodia y proporcionarle comida y alojamiento durante su detención, y hasta la determinación final. - nación de dicho comisionado y, en general, para el desempeño de otras funciones que puedan ser requeridas por dicho demandante, su abogado o agente, o comisionado en el local, tales honorarios se compensarán en confo. conformidad con los honorarios que generalmente cobran los funcionarios de los tribunales de justicia dentro del distrito o condado correspondiente, tan cerca como sea factible, y pagados por dichos demandantes, sus agentes o abogados, ya sea que los supuestos fugitivos del servicio o del trabajo sean ordenados para ser entregados a dichos demandantes por la determinación final de dichos comisionados o no.

SECCION 9.Y además se promulgue, que, mediante declaración jurada hecha por el reclamante de dicho fugitivo, su agente o abogado, después de que dicho certificado haya sido emitido, que tiene motivos para aprehender que dicho fugitivo será rescatado por la fuerza de su posesión antes de puede ser llevado más allá de los límites del Estado en el que se realiza el arresto, será deber del oficial que efectúe el arresto retener a dicho fugitivo bajo su custodia, y trasladarlo al Estado de donde huyó, y allí a entregarlo a dicho reclamante, su agente o abogado. Y para este fin, se autoriza y requiere que el funcionario antedicho emplee tantas personas como estime necesarias para vencer tal fuerza, y retenerlas a su servicio mientras las circunstancias lo requieran. Dicho oficial y sus ayudantes, mientras estén empleados, recibirán la misma compensación y se les permitirán los mismos gastos, que ahora permite la ley para el transporte de delincuentes, que deberán ser certificados por el juez del distrito dentro del cual se realiza el arresto. hecho y pagado con cargo al tesoro de los Estados Unidos.

SECCIÓN 10. Y además se promulgue, que cuando cualquier persona retenida para servir o trabajar en cualquier Estado o Territorio, o en el Distrito de Colombia, escape de allí, la parte a quien se le debe dicho servicio o trabajo, su , ella, o su agente o abogado, puede presentar una solicitud a cualquier tribunal de registro en el mismo, o juez del mismo en vacaciones, y presentar prueba satisfactoria a dicho tribunal, o juez en vacaciones, de la fuga antes mencionada, y que la persona escapar del servicio o trabajo debido a dicha parte. Después de lo cual el tribunal hará que se haga un registro de los hechos así probados, y también una descripción general de la persona que así se fugó, con la certeza conveniente que sea posible y una transcripción de dicho registro, autenticada por el certificado del secretario y de el sello de dicho tribunal, que se presenta en cualquier otro Estado, Territorio o distrito en el que se pueda encontrar a la persona que haya escapado, y que se exhibe ante cualquier juez, comisionado u otro funcionario autorizado por la ley de los Estados Unidos para causar personas que escapen del servicio o del trabajo para ser entregadas, serán retenidas y consideradas como evidencia completa y concluyente del hecho de la fuga, y que el servicio o el trabajo de la persona que escapó se debe a la parte en dicho registro. mencionado. Y a la presentación por dicha parte de otras pruebas adicionales si fuera necesario, ya sea oral o por declaración jurada, además de la contenida en dicho registro de la identidad de la persona que se fuga, se le entregará hasta el reclamante. Y dicho tribunal, comisionado, juez u otra persona autorizada por esta ley para otorgar certificados a los reclamantes de fugitivos, una vez que se presenten los antecedentes y otras evidencias antes mencionadas, otorgará a dicho reclamante un certificado de su derecho a tomar cualquiera de dichos fugitivos. persona identificada y probada que debe servicios o mano de obra como se ha mencionado anteriormente, certificado que autorizará a dicho reclamante a apresar o arrestar y transportar a dicha persona al Estado o Territorio de donde escapó: Siempre que nada de lo contenido en este documento se interpretará como una exigencia. la producción de una transcripción de dicho registro como prueba como se mencionó anteriormente. Pero en su defecto el reclamo se conocerá y resolverá sobre otras pruebas satisfactorias, competentes en derecho.

APROBADO, 18 de septiembre de 1850.
Una ley para reprimir la trata de esclavos en el Distrito de Columbia.

Sea promulgado por el Senado y la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América en Congreso reunido, Que desde y después del primer día de enero de mil ochocientos cincuenta y uno, no será lícito traer al Distrito de Columbia esclavo cualquiera, con el propósito de ser vendido, o con el propósito de ser depositado, para ser posteriormente trasladado a cualquier otro Estado o lugar para ser vendido como mercancía. Y si algún esclavo es introducido en dicho Distrito por su dueño, o por la autoridad o consentimiento de su dueño, en contra de las disposiciones de esta ley, dicho esclavo será entonces liberado y libre.

SECCIÓN 2. Y se promulgue además, que será y podrá ser lícito para cada una de las corporaciones de las ciudades de Washington y Georgetown, de vez en cuando, y tan a menudo como sea necesario, abatir, disolver, y abolir cualquier depósito o lugar de confinamiento de esclavos traídos a dicho Distrito como mercadería, contrariamente a las disposiciones de esta ley, por los medios apropiados que le parezcan convenientes y apropiados a cualquiera de dichas corporaciones. Y por la presente se confiere el mismo poder al Tribunal de Levy del condado de Washington, si se hace algún intento, dentro de sus límites jurisdiccionales, para establecer un depósito o lugar de confinamiento para los esclavos traídos a dicho Distrito como mercadería para la venta contraria a este acto.


Compromiso de 1850 - HISTORIA

Compromiso de 1850

El Compromiso de 1850 fue un intento del Congreso de resolver las diferencias sobre la esclavitud que surgieron como resultado de la Guerra Mexicana y amenazó el precario equilibrio de estados libres y esclavistas creado por el Compromiso de Missouri de 1820. Con el fin de la guerra en 1848, el Estados Unidos adquirió una gran cantidad de tierra en el oeste de México. El Compromiso de Missouri había determinado cómo se trataría la esclavitud en los territorios formados a partir de la Compra de Luisiana de 1803, pero la cesión mexicana trajo más de medio millón de millas cuadradas de nuevas tierras al país. Un intento de extender al Océano Pacífico la línea paralela del Compromiso de Missouri 36 o 30 ', por encima de la cual estaba prohibida la esclavitud, fracasó. El senador Henry Clay ofreció propuestas de compromiso que formaron la base para la legislación final.

El Compromiso de 1850 consistió en cinco proyectos de ley que se convirtieron en ley en septiembre de 1850. En el primer acto, California fue admitida en la Unión como estado libre. Texas acordó ceder su reclamo de tierras occidentales, y los territorios de Nuevo México y Utah se formaron sin referencia a la esclavitud, permitiendo así la soberanía popular. La trata de esclavos terminó en el Distrito de Columbia. Finalmente, en uno de sus elementos más controvertidos, se aprobó una nueva ley de esclavos fugitivos que fortaleció la legislación existente en beneficio de los defensores de la esclavitud y la indignación de los opositores a la esclavitud en el Norte.

Otras lecturas:
Hamilton, Holman. Prólogo al conflicto: la crisis y el compromiso de 1850. Lexington: University Press of Kentucky, con una nueva introducción de Michael F. Holt, 2005. Publicado originalmente en 1964. Capítulo tres: The Abolitionist Calling


Ver el vídeo: Compromiso 1850 (Agosto 2022).